THE WRITERS POST - Ngu Thuyet

 

 

 

THE WRITERS POST

(ISSN: 1527-5467)
the magazine of Literature & Literature-in-translation.

VOLUME 9 DOUBLE ISSUE

JAN 2007

JUL 2007

NGU THUYET

_____________________________________

 

CHERRY BLOSSOMS SHATTERING

 

Translated by the author

 

 

 

I'll go away -- it'll be all over oh Dalat so sweet!

Your red heels your blue eyes I'll for ever miss.

In the sulks your rosy lips I know 'll be withering

In the fair wind your gown'll be for me seeking.

 

I do feel a commotion in immense sky-high spaces

It's metal-cold on the forlorn plateau even at midday

Purple clouds down far-away vales' re airing their grievances

Like winds roaming a mountain pass I'm taking a journey.

 

I left Dalat behind and cherry blossoms to pieces broke

All agog old lakes drove their vaves adrift and aloof

Pines in wan bewilderment and forests in sheer gradient

And waterfalls and hills and mounts entombed my youth.

 

NGU THUYET

 

 

 

 

The Writers Post
the magazine of literature

& literature-in-translation,

founded 1999, based in the US.

 

VOLUME 9 DOUBLE ISSUE JAN 2007 & JUL 2007

 

Editorial note: Works published in this issue are simultaneously published in the printed Wordbridge magazine (ISSN: 1540-1723).

 

Copyright Ngu Thuyet & The Writers Post. Nothing in this magazine may be downloaded, distributed, or reproduced without the permission of the author/ translator/ artist/ The Writers Post/ and Wordbridge magazine. Creating links to place The Writers Post or any of its pages within other framesets or in other documents is copyright violation, and is not permitted.

 

Return to Contents
HOME