THE WRITERS POST

(ISSN: 1527-5467)
the magazine of Literature & Literature-in-translation.

VOLUME 8 NUMBER 1

JAN 2006

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NGUYEN PHAN THINH

__________________________________

 

             two poems by  NGUYEN PHAN THINH

translated by the author

 

 

 

   starting from logos

 

     and then they didn’t call one another

     they forgot

     they forgot to call

     they forgot their voices

     they forgot one another

 

     they ran

     they pushed

     they stamped on one another

     in a dark tunnel

     like running rats

 

     they shrieked

     they screamed

     they forgot their words

     they lived a throat

     and they lived two legs

 

     at the far end of the tunnel

     the gate was locked

     they fell down

   crying and bursting out

   a human voice

 

     all are strangers

     a new people

     each person a language

     uh--ah

     in the dark tunnel

 

    and in hunger and thirst

     they ate human flesh

     they ate one another

 

     seasons went by

     the earth had more caves

     of moles

 

                                         

  in silence, Dalat

                       

   I could say nothing

   the old pack horse was thoughtful

   on the crumbling hillside

   bare pine stumps facing the sky

   eternal blue

   weeping blues

   raindrops during the helpless night

 

   though I so much desired, my dear

   to tell about some secret joy

   to you at dusk

   the stars came with the night

   so close and on your hair

   glittering was the fragrance of fairy tales

   the myth was dead

 

   our lives, the feet of the hills

   the endless slopes

                    sometimes up the hills we went

                    so hard like today to the very top

                         the high sky and the  faraway earth

  love filled our eyes with tears

  in the magic of time

 

  and of nature

  and of void

  and of winds

  and of young leaves

  and of clouds

  and of the evening star

  and of everything I couldn’t say

 

    silent and still were the feet of the hills

    the hillsides were more

    the top of the hill was the most

    of us as fragile

    as two grains of dust

    as two grains of dust from the stars

    shining with desperate wishes

 

    of love to be humans

    we couldn’t understand

    under the silence of the sky

    the secret holy power of breath

    as life sweeping over the hillsides

    in rain we quietly cried

    beside the old orphan pack horse

 

             NGUYEN PHAN THINH

 

 

 

The Writers Post
the magazine of literature

& literature-in-translation,

founded 1999, based in the US.

 

VOLUME 8 ISSUE 1 JAN 2006

 

Editorial note: Works published in this issue are simultaneously published in the printed Wordbridge magazine (ISSN: 1540-1723).

Copyright © Nguyen Phan Thinh 2006. Nothing in this magazine may be downloaded, distributed, or reproduced without the permission of the author/ translator/ artist/  The Writers Post/ and Wordbridge magazine. Creating links to place The Writers Post or any of its pages within other framesets or in other documents is copyright violation, and is not permitted.

 

Return to Contents
HOME