THE WRITERS POST
VOLUME 7 NUMBER 2
NGUYEN LUONG BA
Translated by Do Vinh
When I first learned how to read, to write, to
listen see and understand, to imagine, to re-
member my life drifting afar to a
place that is suffering a natural disaster
The first time I heard tsunami
tsunami tsunami, tsunami tsunami
Oh, south asia where I am familiar,
had come to pass, had made landfall and so
Many love, Ladang, Penang
Galang Indonesia, when I on a boat crossing
the seas on a voyage
The horrible waves after waves and I know
That I have died on a stormy night
Oh but to let the boat sink
Oh the great storm quickly passing
powerfully and naturally without question
And I imagine the horror but how
could I imagine such horror when
the waves like the heavens crashing down
on the beautiful beaches like a dream where
There are people enjoying the
pleasures of the world so it begs the question
where is Godís mercy for a tsunami as such?
(a Christmas had just come to pass)
Too many people had been killed in a single
day quickly disappearing, quickly dissolving
while they were speaking and smiling in
this life.† Life remains virginal
Letís look to the Southern sea and the mother
holding her child in Banda Aceh
had died but truly not knowing what to say!
But the sea is now calm, is that right?
†††††††††† †††††TRANSLATED BY DO VINH
The Writers Post
founded 1999, based in the US.
Editorial note: Works published in this issue are simultaneously published in the printed Wordbridge magazine (ISSN: 1540-1723).
Copyright © Nguyen Luong Ba 2005. Nothing in this magazine may be downloaded, distributed, or reproduced without the permission of the author/ translator/ artist/† The Writers Post/ and Wordbridge magazine. Creating links to place The Writers Post or any of its pages within other framesets or in other documents is copyright violation, and is not permitted.