THE WRITERS POST

(ISSN: 1527-5467)
the magazine of Literature & Literature-in-translation.

VOLUME 2 NUMBER 2

JUL 2000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SONG HO

___________________________

Country-You-Happiness

( Translated by Loan Starky )

 

             Watching the swallows in the sky.
                    The train crossed the field, the valley and the lake.
                    I think about the Country and You
                    And I believe that both are happy.
                   
                    The swallows flew. Why they didn't fly,
                    The train was running. Why did it stop?          
                    I ask myself about the Country and You.
                    My happiness was broken, wasn't it?
                   
                    Oh! My country! The winter has nearly ended
                    Oh! My darling! The Spring ic approaching.
                    The swallows will fly in the blue sky
                    The train will run in days and nights.
                   
                    They will bring Happiness to my heart.
                    And my happiness is a simple thing.
                    As peaceful as your happiness and country
                    The train runs again. the swallows fly again.
                   
                    The swallows fly in an immense blue sky.
                    The train runs through fields with golden rice.
                    The more beautiful the country, the more
                    beautiful you are. Oh! Flowers are everywhere.
                    The swallows fly around the top of the mountain.
                    The train runs through green valley
                    The more beautiful the country, the more
                    beautiful you are. The war has already ended.
                   
                    The swallows weavein the sky flapping their wings
                    The boat floats on the immerse water
                    The more beautiful the country, the more beautiful
                    you are. I love you. I kiss you. I embrace happiness
                    in my arms.

                  Oh! Spring. Spring is in front of me
                    The blue sky is attracting my mind.
                    I will step over so much obstacles
                    Since Happiness is approaching my side.

                  I would like to make beautiful verses
                    A poem with immense blue sky and a lot of

                    swallow, swallow, swallow, swallow, swallow,
                    swallow, swallow, swallow, swallow, swallow,
                    swallow, swallow, swallow, swallow, swallow,
                    swallow, swallow, swallow, swallow, swallow,
                    swallow, swallow, swallow, swallow, swallow,
                    swallow, swallow, swallow, swallow, swallow,
                    swallow, swallow, swallow, swallow, swallow,
                    swallow, swallow, swallow, swallow, swallow...

Translated by LOAN STARKY
(This poem is taken from the poetry collection ROCK & FLOWER)

 

THE WRITERS POST (ISSN: 1527-5467),
the magazine of Literature & Literature-in-translation.

 

Copyright 1999 The Writers Post.

Nothing in this website may be downloaded, distributed, or reproduced without the permission of the author/ translator/ artist/ and The Writers Post. Creating links to place The Writers Post or any of its pages within other framesets or in other documents is copyright violation, and is not permitted.

thewriterspost3

 

Return to current issue

Return to Contents
HOME