___________

VIETNAMESE
LITERATURE
TRANSLATIONS

POETRY
___________

 

 

 

 

HOANG XUAN SON
___________________________

SNOW

                              Snow as if never had yet
                              A few days closed up the door
                              Returns the kindness of visitors
                              Winter looks like a thread

                              The stretch eternally over and over
                              Sitting sadly to catch a fire
                              To burn the empty circles.

 Translated by HOANG XUAN SON

* From Vien Pho,
Hoang Xuan Son's collection of poems (1989).

 

Return to current issue
Return to Contents
HOME