|
VIETNAMESE POETRY ___________
|
DOAN PHU TU _______________________________ THE COLORS OF TIME Translated by NGUYEN NGOC BICH This morning, the birds songs are crystal clear in the clear blue sky A warm perfume hangs in the air, like a breath of spring love Bringing back to life memories of a thousand year past O Princess of Ch' in, I silently offer this to you -- A warm perfume, dyed deep in the course of time, in the air ... The colors of time are blue, light blue "A downy locket, cut with a golden knifelet The love of one life time is suddenly broken Translated by NGUYEN NGOC BICH ( SongVan Magazine, issue 11 )
|
||