THE WRITERS POST

(ISSN: 1527-5467)
the magazine of Literature & Literature-in-translation.

VOLUME 2 NUMBER 1

JAN 2000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHAM MANH VIEN
________________

TO WELCOME YOU, MY LOVE

 ( Translated by the author )

      I throw the wind toward the moonlight, they are flying
                    together,
          The atmosphere is full of them, my eyes becomes dazzled.
          Looking at the moonlight and listening to the wind, I
                    feel my soul vibrating,
          Then I contemplate the bright clouds floating in the
                    quiet sky
          Poetry appears, spreading her wings.
          In my cup of tea, waves raise a lotus scent.

          Happily, I gather wind, moonlight, and clouds
                    in a bouquet
          To welcome you, my love ...


         
CREATION
         
          A pink sun ... Summer pearls and gems
          Overflow the dark calyx of timid buds.
          Step by step, flowers star opening.
          Tenderly, I lean toward my work
          Stamens are full of ferments; and perfumes, of waves.
          What music invades the wind?
          What dream lights up in my mind?
          Raising my hands toward the infinite space,
                    I want to embrace it
          The sky and the earth get drunk,
                    while life becomes rosy.
         

                               

· THE WRITERS POST (ISSN: 1527-5467),
the magazine of Literature & Literature-in-translation.

 

Copyright © 1999 The Writers Post.

Nothing in this website may be downloaded, distributed, or reproduced without the permission of the author/ translator/ artist/ and The Writers Post. Creating links to place The Writers Post or any of its pages within other framesets or in other documents is copyright violation, and is not permitted.

thewriterspost3

 

The Writers Post Jan. 2000
Return to Contents
HOME